Servicios de mediación e interpretación

Con la seguridad de entender y poder comunicarte

 

Hay diferentes formas de mediar e interpretar (Conferencias, videoconferencias, intérpretes en relaciones interpersonales o bilaterales en reuniones formales o informales de negocio, visitas guiadas, preparación de agendas de viaje y acompañamiento, atención de delegaciones del extranjero, etc.). Podemos ofrecerle la respuesta adecuada a sus necesidades, con soluciones sencillas, eficaces y adaptadas a los diferentes escenarios en los que sea necesario el uso de intérpretes y mediadores profesionales y equipos técnicos de calidad.

Contamos con un equipo multidisciplinar de mediadores/intérpretes en China y España, capaces de reproducir un mensaje con fidelidad y precisión, con licencia profesional y probada experiencia. Prestan un servicio con precisión y de calidad, trabajando siempre sobre la lengua materna y una o dos segundas lenguas y con amplios conocimientos en las variables comunicativas, protocolarias y culturales que cada país y escenario requieren. Trabajan sobre una información previa que les permite una preparación con suficiente antelación y la planificación de horarios.

Seleccionamos a nuestros mediadores/intérpretes por proximidad y cualificación específica en la temática de cada evento.

NUESTROS SERVICIOS

Interpretaciones simultáneas…

Realizadas por uno o dos intérpretes, en función de la duración del discurso, para cada idioma de destino, que trabajan alternativamente por períodos de 20 a 30 minutos, para garantizar un discurso sin interrupción, siguiendo el ritmo del orador y en tiempo real. Se fomenta la participación y el interés público, y mejoran los resultados de un evento. La interpretación simultánea es la mejor solución para conferencias y reuniones con una gran audiencia, donde el auditorio habla más de una lengua.

Interpretaciones consecutivas:

Ideales para pequeñas reuniones de negocio, con horario flexible y con una sola combinación de idioma., Garantizan la eficiencia de reuniones de negocios, eventos de corta duración en la que un número pequeños de oyentes necesitan traducción y asistencia de un intérprete. Ideales para conferencias y discursos que requieren de un solo idioma.

Interpretación en negocios:

el intérprete permite una comunicación permanente entre las partes involucradas en reuniones profesionales y de negocios con la finalidad de presentar productos y ofertas, establecer contactos, acuerdos y convenios, negociar y firmar contratos, etc. Pueden realizarse en modalidad presencial o una videoconferencia grupal Skype o QQ. El flujo y la comunicación quedan totalmente garantizadas, pues hay un entendimiento total entre las partes y se cumplen todos los protocolos culturales, comunicativos y de negociación.

Interpretación Telefónica o por videoconferencia:

El intérprete garantiza el contacto a distancia sin barreras idiomáticas, de forma simple y accesible, sin restricciones horarias y desde el lugar en que se encuentre, pudiendo atender la demanda de inmediato (considerando la franja horaria del país de destino).

Tu empresa podrá mantener reuniones a distancia para establecer negociaciones con el exterior, o tener conversaciones sin necesidad de contar con personal especializado o de dominar el idioma de tus interlocutores, de forma fácil, ágil y económica.

Asesoramiento sobre equipos técnicos de calidad adecuados a las necesidades específicas de cada empresa.

Contar con los medios técnicos adecuados es decisivo para logra el éxito de tus eventos y evitar costes adicionales de ampliación. Seleccionar equipos de sonido, auxiliares, ordenadores, auriculares y micrófonos y mesa de sonido, facilita la calidad de la interpretación. No es fácil, es mucha la variedad. Podemos ayudarte a seleccionar los más ajustados a tu presupuesto y a tus necesidades.


  • Con el fin de poder evaluar de forma eficiente sus necesidades, su solicitud requiere alguna información adicional como, que deberá indicar expresamente en el formulario:
  • Tipo de evento, fechas, horarios y lenguaje que nos permita asegurar la disponibilidad de intérpretes..
  • Lugar del evento, para poder contactar con los intérpretes más adecuados y cercanos a la ubicación, y reducir costes de viajes y dietas en los casos de eventos a largo plazo.
  • Tema de la mediación e interpretación, para poder prepararlo e identificar qué intérpretes son los más adecuados (por su formación y experiencia).
  • Número de participantes que requieren traducción y características del lugar en el que se celebrará, para determinar el tipo más adecuado de interpretación que ofertarle y asesorarle al respecto del equipamiento técnico.

Find the latest bookmaker offers available across all uk gambling sites - Bets.Zone - UK Gambling Websites Use our complete list of trusted and reputable operators to see at a glance the best casino, poker, sport and bingo bonuses available online.

Formulario de contacto

 

A través de este formulario puedes:
  • solicitar información sobre los distintos cursos.
  • Solicitar información sobre nuestros servicios para empresas.
  • Realizar una consulta u observación.
  • Enviarnos archivos.
  • Y todo lo que creas necesario.

 

Los campos con (*) son obligatorios.